Диски


 

І-й том DVD-колекції української німої кінокласики

 

Каталог 360 сторінок

DVD-диски - 6 шт.

Листівки - 9 шт.

 

не для продажу

(надається за офіційним листом-запитом від організації чи ГО, в культурно-ознайомчих цілях)

 

Ціна:

out of stock / немає в наявності грн

 

Замовити

УКРАЇНСЬКЕ НІМЕ / UKRAINIAN RE-VISION

 

DVD-колекція УКРАЇНСЬКЕ НІМЕ

Колекція Українське німе - збірка відреставрованих українських німих фільмів 1920-х років в новому музичному супроводі, спеціально створеному до фільмів сучасними музикантами. Перший том колекції, що має титул Український авангард, вмістив шість класичних фільмів українського німого кіно, об'єднаних за жанрами Революційний епос, Неігрове кіно та Психологічна драма. Якщо такі шедеври як Людина з кіноапаратом та Навесні, представлені в цій збірці, вже піддавались комп'ютерній реставрації в Великій Британії та Німеччині, то Звенигору, перший значний кінотвір класика світового кінематографу Олександра Довженка, відреставровано вперше. Вперше відновлено й інші три стрічки колекції, зовсім невідомі загалу — Два дні, Нічний візник та Перекоп.

 

Всі шість фільмів колекції було створено під маркою ВУФКУ — Всеукраїнського фотокіноуправління, державної кінематографічної монополії, що проіснувала з 1922 по 1930 рік, відзначенню 90-річчя якої присвячено випуск колекції Українське німе. Фільми відреставровано в Україні в 2011 році на базі Національної кіностудії художніх фільмів ім. О.Довженка на замовлення Державного агентства України з питань кіно.

 

До кожного фільму сучасні українські, російські, польські, британьскі музиканти, які працюють у жанрах електронної, джазової, експериментальної музики, створили нові музичні саундтреки.

 

1. Неігрове кіно:

- Людина з кіноапаратом, реж. Дзиґа Вертов, 1929 р.

музичний супровід: Квартет Віталія Ткачука (Україна), Dj Derbastler (Україна), In The Nursery (Великобританія)

 

- Навесні, реж. Михаїл Кауфман, 1929 р.

музичний супровід: Олександр Кохановський (Україна)

 

2. Психологічна драма:

- Нічний візник, реж. Георгій Тасін, 1928 р.

музичний супровід: Арсеній Трофім (Росія)

 

- Два дні, реж. Георгій Стабовий, 1927 р.

музичний супровід: Dj U-Ra (Юрій Михальчук, Україна)

 

3. Революційний епос:

- Звенигора, реж. Олександр Довженко, 1927 р.

FUTUREthno (Польща-Україна)

 

- Перекоп, реж. Іван Кавалерідзе, 1930 р.

2Sleepy (Україна)

 

До складу колекції входить двомовний 360-сторінковий українсько-англійський каталог з інформацією про фільми та їх творців, супровідними статтями відомих українських кінознавців, раритетними архівними фотоматеріалами (зокрема, репродукціями автентичних кіноплоакатів до фільмів).

 

У фільмах колекції відновлено оригінальні інтертитри українською мовою, базовані на режисерських сценаріях. Субтитри створено п'ятьма мовами - англійською, французькою, німецькою, російською, іспанською.

 

Колекція Українське німе створена як інструмент промоушна української культури як одної з найдинамічніших модерністських культур Європи першої третини ХХ ст.. Культура, що подарувала світу художній авангард, представлений іменами Казимира Малевича, Олександри Екстер, Вадима Меллера, Олександра Довженка, Володимира Татліна, Олександра Богомазова, братів Давида та Володимира Бурлюків, Василя Єрмілова, що змінили парадигму світового образотворчого мистецтва.

 

Щиро сподіваємося, що відновлення й актуалізація в сучасному культурному просторі української німої кінокласики сприятиме модифікації стереотипного рустикального образу української культури, створенню альтернативної чинній саморепрезентації держави, трансформації національної пам’яті й подоланню соціальної амнезії, характерної для пост-колоніальної культури, з якої свого часу були вилучені, а нині лишаються незапотребуваними цілі пласти культурного досвіду, поновленню дискусії щодо ролі та місця в світовому кінопроцесі українського кіно, як такого, що суттєво вплинуло на світове кіномистецтво та формування універсальної кіномови, та допоможе «доукомлектувати» українське авангардне мистецтво початку ХХ ст.. В певному сенсі німе кіно є метафорою травмованості української культури, символізує хворобливу втрату нею голосу (мови), і нездатність висловитись через самозабуття. Велика епоха українського авангарду, виникнення якого в рамках рустикальної, бездержавної й цензурованої культури само по собі виглядає парадоксальним, потребує прискіпливого й методичного вивчення.

 

Видавці колекції - Національний центр Олександра Довженка, Благодійний фонді ім. Івана та Юрія Липів.

Колекцію створено на замовлення Державного агентства України з питань кіно за підтиримки Міжнародного фонду Відродження.

Партнери видання: Благодійний фонд Баварський Дім Одеса, Посольство Іспанії в Україні, Український кіноклуб Колумбійського університету (США).

 

Колекція Українське німе розповсюджується по культурних, наукових, освітніх установах безкоштовно за офіційним запитом до Центру Довженка.


Схожi продукти